Diferenças fonéticas entre as vogais no português e no espanhol
Os segmentos vocálicos são descritos levando-se em consideração os seguintes aspectos:
Altura: refere-se à altura ocupada pelo corpo da língua durante a articulação do segmento vocálico. É a dimensão vertical.
Anterioridade / Posterioridade: refere-se à posição da língua na dimensão horizontal durante a articulação do segmento vocálico.
Arredondamento dos lábios: verificar se os lábios estão arredondados ou esticados.
No português falado no Brasil:
Existem sete fonemas vocálicos ( i , a , e , , o , , u )
Existem cinco alofones vocálicos nasalizados por consoantes nasais implícitas ou explícitas posteriores a eles ( , , , , )
Ex: conde [ ] santa [ ]
Só existem semivogais após vogais plenas. Quando / i , u / estão antes, ocorre então um hiato, salvo raras exceções. Os fonemas vocálicos abertos provenientes do Latim permaneceram no português, mas ditogaram-se em espanhol:
LATIM PORTUGUÊS ESPANHOL
PETRAM pedra piedra
FORTEM forte fuerte
Fonemas alofones exemplos
/ i / [ i ] antes de cons. nasal sina [ ] cinta [ ] [ i ] semivogal após vogal plena caixa [ ] coisinha [ ] [ i ] demais contextos piso [ ]
/ e / [ e ] antes de cons. nasal venda [ ] [ e ] demais contextos peso [ ]
/ / [ ] sílabas tônicas livres ou travadas fera [ ]