O preconceito linguístico
ALESSANDRA DO NASCIMENTO C.C. SILVA
O PORTUGUÊS E O PRECONCEITO LINGUÍSTICO
CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM-ES
SUMÁRIO
Resumo 3
Introdução 4
1. Breve História do Português no Brasil 5
2. As variações linguísticas do Português Brasileiro 7
3. O Preconceito Linguístico 10
4. Os mitos do preconceito linguístico 12
Conclusão 17
Considerações finais 18
Referências 19
Resumo
A língua portuguesa falada no Brasil hoje é consequência de várias influencias, sejam elas geográficas, culturais, sócio econômica. Por ocasião da colonização, os colonizadores trouxeram para a colônia além de sua cultura, a sua língua, e por influência dos povos indígenas que aqui viviam e mais tarde os imigrantes, o português que falamos aqui no Brasil se difere do português falado em Portugal. Além da diferença que se estabeleceu entre a língua desses dois países, ocorreu também o fenômeno da variação linguística regional no português falado no Brasil. Essas variações são hoje motivo de estudos e muita discussão, e tem dividido opiniões de estudiosos da língua. Diferenças regionais existem, quer por influências geográficas, culturais, socioeconômicas, e isso gerou o que ficou conhecido como preconceito linguístico, preconceito esse que tem sido fomentado pela grande mídia, que por vezes ridicularizam, menospreza, passando uma imagem caricata dos falantes de alguma variedade, mostrando-os como seres inferiores, incapazes, com certa deficiência intelectual em relação aos falantes da variedade considerada de prestígio. Enfrentar e combater esse tipo de preconceito tem sido a preocupação de educadores hoje.
Introdução
O preconceito em nossa sociedade tem sido um grande problema há muito tempo, se alguém sofre preconceito pela cor de sua pele dizemos que se trata de preconceito racial, se a discriminação pela fé do indivíduo é chamada preconceito religioso, assim como existe o preconceito por homossexuais. Existe