Metaplasmo por assimilação na oralidade da língua portuguesa do brasil
Jadeir Sebastião de Souza[2]
RESUMO: Este trabalho busca explicitar o fenômeno da assimilação na oralidade da língua portuguesa do Brasil, bem como entender seu funcionamento no que se refere à articulação fonológica como um processo natural da evolução histórica de qualquer língua. Constará de momentos de análise sincrônica tanto quanto diacrônica, procurando sempre deixar claro que as alterações sofridas pela língua brasileira, não são “erros”, mas o efeito da força de tendências naturais que modificam os sons, num processo fonológico que visa o menor esforço, conforme Ferdinand de Saussure. Concomitante ao desvendamento do processo de transformação da língua, pretende evidenciar que a unidade lingüística não passa de um mito, no qual uma minoria se apóia para discriminar a grande maioria falante da língua, numa demonstração clara de preconceito lingüístico.
Palavras Chave: Explicitar. Assimilação. Preconceito.
ABSTRACT: This work search to explain the phenomenon of the assimilation in the orality of the Portuguese language of Brazil, as well as understanding its functioning as for the phonological joint as a natural process of the historical evolution of any language. It will consist in such a way of moments of synchronous analysis how much diachronic, looking for always to leave clearly that the alterations suffered for the Brazilian language, are not “errors”, but the effect of the force of natural trends that modify the sounds, in a phonological process that the lesser effort aims at, as Ferdinand de Saussure. Concomitant to the briefing of the process of transformation of the language, it intends to evidence that the linguistic unit does not pass of a myth, in which a minority to support if to discriminate the great majority user of the language of the language, in a clear demonstration of linguistic preconception.
Key-Words: To explain. Assimilation. Preconception.