eu renato basso
Renato Miguel BASSO
Universidade Federal de São Carlos (UFSCar)1
Resumo
O item ‘eu’ é tradicionalmente analisado como um dêitico ou um indexical, i.e., uma expressão que recebe seu valor a partir de um elemento contexto, no caso, do agente (falante, escrevente) do contexto. Depois de apresentar a teoria de Kaplan (1989) sobre esse item – certamente a mais bem sucedida das teorias até agora propostas –, mostramos vários usos de ‘eu’ que não são capturados por esse teoria. Na sequência, apresentamos uma outra proposta para análise de ‘eu’ que dá conta dos insights da teoria de Kaplan e captura todos os usos aqui apresentados. Abstract
Traditionally, ‘eu’ (‘I’) is analyzed as a deictic or indexical word, i.e., an expression which obtains its reference from some contextual elements, in this particular case, from the agent
(speaker, writer) of the context. Firstly, we present Kaplan’s theory (1989) about indexicals and the first person pronoun – certainly the most well known and successful theory about indexicals. Secondly, we show various uses of ‘eu’ which do not conform to Kaplan’s theory.
In the sequence, we propose a different theory of indexicals which can handle all the uses of the pronoun ‘eu’ that we present in this paper.
Palavras-chave
Descrição definida. Indexicais. Pragmática. Pronomes pessoais. Semântica.
1
Gostaria de agradecer à Raquel Darelli Michelon por discutir comigo várias das questões aqui tratadas, à Lovania Roehrig Teixeira pela atenciosa leitura de uma versão preliminar e vários comentários que em muito melhoraram o texto; finalmente, agradeço à Roberta Pires de Oliveira por acompanhar e discutir as ideias aqui expostas.
© Revista da ABRALIN, v.12, n.2, p. 249-280, jul./dez. 2013
Considerações sobre a semântica do 'eu'
Keywords
Definite descriptions. Indexicals. Pragmatics. Personal pronouns. Semantics.
Introdução
A palavra ‘eu’ é um exemplo prototípico de “dêitico” ou “indexical”, ou seja, um