A influência da lingua africana na língua portuguesa
"Introdução
A língua de um povo é o reflexo dele mesmo, mas vertido em sons e palavras. Através dela nos expressamos e manifestamos nossa própria existência. E a nossa língua portuguesa é resultado de muitas e diversas existências, dentre elas, a do negro africano. Ainda que uma existência difícil – esta que veio carregada pelos braços hostis da escravidão –, é rica e forte, poderosa de incutir na cultura do colonizador, dar-se com ela e sintetizar o que hoje conhecemos como genuinamente brasileiro.
Tão corriqueiro, mas um verdadeiro pilar da nossa identidade, a língua e seus contornos nos passam despercebidos e sua importância pode equivocadamente parecer pouca. Merecem então um olhar mais atento as raízes da nossa língua.
Detivemo-nos às africanas, partindo da sua origem até suas aplicações, ressaltando palavras que delas herdamos e observando as peculiaridades de sua construção.
Tanta riqueza não deve manter-se escondida, é preciso tê-la sabida e passá-la o prestígio que merece.
Metodologia
Este trabalho tem como eixo principal a pesquisa da influência das línguas africanas no português do Brasil. Para uma coleta de dados mais completa e diversificada, pesquisamos diferentes livros de diversos autores além do dossiê fornecido pela docente.
Objetivos
♦ Gerais
Neste trabalho pretendemos fazer uma pesquisa lingüística que demonstre e esclareça a raiz africana da Língua Portuguesa do Brasil
♦ Específicos
- Situar o contexto histórico do africano no Brasil;
- Identificar o histórico do recurso dos empréstimos das línguas africanas no Brasil;
- Identificar as origens africanas específicas;
- Localizar as interferências no vocábulo, morfologia, sintaxe e pronúncia ocorridas na Língua Portuguesa do Brasil devido à influência africana;
- Listar parte das palavras de origem africana encontradas