português
O presente trabalho tem por objetivo promover uma reflexão acerca das contribuições dos falares africanos para a história do Português do Brasil. Para tanto, faz-se necessário citar informações, ainda que sintéticas, a respeito dos países que compõem os territórios de fala portuguesa. Sabendo-se, no entanto, que a proposta desta pesquisa delimita-se às influências que as comunidades de origem africana exerceram no Brasil.
Situando geograficamente os países que possuem como língua oficial o português, tem-se hoje: Portugal, Brasil, São Tomé e Príncipe, Ilhas de Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Angola, Macau, Goa e uma parte de Timor, sendo o português, nestes últimos territórios asiáticos, bastante ameaçado pela expansão do inglês, dentre outros fatores políticos e econômicos.
Vale ressaltar que a investigação do presente trabalho, deu-se a priori através de pesquisa de fatores sociais. Já que estes, além de variações dos enunciados lingüísticos, da existência de dialetos, das situações de contato de línguas encerram em si conceitos que têm implicações na definição de uma língua, sendo necessário envolvê-los par se dar conta da realidade a que poderá corresponder o rótulo de língua portuguesa.
As considerações finais da pesquisa trazem uma pequena, porém bastante simbólica mostra dos vocábulos que são utilizados hoje no Brasil e que têm suas origens nos povos africanos. II - TERRITÓRIOS DE LÍNGUA PORTUGUESA:
UMA SINTÉTICA PERSPECTIVA HISTÓRICA
Para se compreender as especificidades que constituem o português brasileiro, principalmente no que se diz respeito às influências africanas, faz-se necessário relatar alguns fatos de ordem social e política do início da expansão do português para outros territórios, a fim de que estes possam esclarecer dados sobre as diferenças apresentadas no Brasil.
Para tal objetivo supracitado, deve-se começar por um fator social, historicamente limitado, que terminou em situações de contato de línguas,