Resumo do livro a língua de eulália
BAGNO, Marcos. A Língua de Eulália: novela sociolinguística. 15. ed. — São Paulo: Contexto, 2006.
A Língua de Eulália trata sobre o tema do português padrão que o autor con-sidera como mito em relação à linguagem real utilizada no país e o preconceito existente em relação ao português não-padrão.
O texto divide-se em vinte e dois capítulos, incluindo sugestões de leitura sobre assuntos relacionados e possui 215 páginas.
O livro tem como principais personagens as universitárias Silvia, Emília e Vera e a professora Irene, mas também aparece Eulália, uma amiga que ajuda Irene nas atividades domésticas. Nesta narrativa, as três universitárias se reúnem para passar as férias na chácara da Irene, que é tia da Vera e professora de português e linguística. Lá as meninas descobrem, através de conversas com a professora Irene, que têm muito a aprender sobre linguística e o uso da norma--padrão e não-padrão e então decidem se reunir todas as noites durante as fé-rias para aprender e discutir sobre o assunto, pois a professora Irene está mes-mo trabalhando em um livro que pretende escrever sobre isto. Neste contexto o livro trata sobre o uso da norma-padrão e não-padrão no Brasil, seus mitos e os preconceitos existentes nas variedades linguísticas, sempre baseando-se nas conversas das personagens.
O autor considera preconceito linguístico o fato de acharmos que uma pessoa fala “errado” quando se comunica com expressões e palavras que estão fora na norma-padrão. Segundo ele, não existe o “falar errado”, mas sim o “falar di-ferente”. Pois existem muitas variedades do português no nosso país, cada qual de acordo com a sua região, classe social, nível de instrução, faixa etária, mas com traços linguísticos comuns que possibilitam a comunicação entre to-dos. Ele defende uma revisão nas definições tradicionais do português padrão porque considera que algumas destas, apresentam falhas quando comparadas com a realidade da linguagem falada.