Prova
TÍTULO ORIGINAL
An Abundance of Katherines
TRADUÇÃO
Renata Pettengill
REVISÃO
Umberto Figueiredo Pinto
REVISÃO TÉCNICA DE MATEMÁTICA
Anna Maria Sotero da Silva Neto
REVISÃO DE EPUB
Rodrigo Rosa
ADAPTAÇÃO DE CAPA
ô de casa
GERAÇÃO DE EPUB
Intrínseca
E-ISBN
978-85-8057-316-9 Edição digital: 2013 Todos os direitos desta edição reservados à Editora Intrínseca Ltda. Rua Marquês de São Vicente, 99, 3o andar 22451-041 — Gávea Rio de Janeiro — RJ Tel./Fax: (21) 3206-7400 www.intrinseca.com.br
»
»
»
»
Para minha mulher, Sarah Urist Green, anagramatizada assim:* Her great Russian Grin has treasure— A great risen rush. She is a rut-ranger; Anguish arrester; Sister; haranguer; Treasure-sharing, Heart-reassuring Signature Sharer Easing rare hurts. “Mas o prazer não é ser dona da pessoa. O prazer é isso. Ter uma concorrente no mesmo quarto com você.” — Philip Roth, A marca humana
* Não ousaríamos reanagramatizar em português tão poética dedicatória. (N.E.)
(UM)
Na manhã seguinte à formatura do ensino médio e depois de ser dispensado por sua décima nona Katherine, o célebre menino prodígio Colin Singleton tomou um banho de banheira. Colin sempre preferiu banhos de imersão; uma das regras fundamentais em sua vida era nunca fazer em pé qualquer coisa que pudesse realizar, com a mesma facilidade, deitado. Ele colocou os pés na banheira assim que a água esquentou, sentou-se e ficou observando, com o rosto estranhamente sem expressão, enquanto a água subia. Foi encobrindo suas pernas, que estavam dobradas e cruzadas. Colin percebeu, embora sem muito ânimo, que estava muito comprido e grande demais para