plano de pratica docente
1 INTRODUÇÃO 3
2 DESENVOLVIMENTO 4 REFERÊNCIA 8
1 INTRODUÇÃO Sabemos que o legado cultural indígena está presente no nosso dia a dia, não só no uso de utensílios de palha, barros, mas também em nossos costumes. Sabemos também que é marcante a influência indígena na Língua Brasileira. No período de colonização e desbravamento do interior, os índios nomeavam coisas do lugar, como a fauna e a flora para os europeus. Os mesmos necessitaram aprender a língua do índio e apesar do português ser a língua oficial em documentos, o Tupi era a língua falada. Por este motivo são muitas palavras indígenas usadas no nosso cotidiano. O objetivo deste trabalho é proporcionar uma pesquisa e reflexão das particularidades linguísticas da nossa região, fazendo uma relação das mesmas, às práticas pedagógicas de ensino de língua portuguesa no ensino fundamental, da educação básica através da elaboração de um plano de trabalho docente.
2 DESENVOLVIMENTO
Parte I Fazendo um breve levantamento dos topônimos da minha cidade e das mais variadas palavras e expressões linguísticas utilizadas pela população aqui presente, foi possível observar que como em quase todo o nosso país a influência indígena é bem marcante, não seria diferente por aqui. A cidade de Jequitinhonha situa-se no noroeste do Estado de Minas Gerais e está inserida na região do vale do Jequitinhonha, precisamente na região do baixo vale. Seus habitantes primitivos foram os índios Machacalis ou Patascos , descendentes dos Tapuias nas povoações que se localizavam de aldeias e Farranchos, distantes 3 a 36 Km respectivamente da Sede Municipal. O topônimo
“Jequitinhonha” é de origem indígena e significa, “rio largo cheio de peixes” ou “campo do rio dos jequis ( espécie de armadilha de pesca utilizada pelos índios para a prática