A linguagem do futebol
O futebol era um esporte inglês, branco e de elite que aos poucos ganhou novos traços: tornou-se brasileiro, popular, mestiço e parte importante da nossa cultura.
A linguagem futebolística geralmente é vista de maneira preconceituosa pela sociedade sendo considerada pobre ou carregada de vícios.
Exemplos:
Aconteceu aos 45 minutos do segundo tempo - Aconteceu no final da partida de futebol. Na gíria da língua geral, diz-se quando algo só foi resolvido no último instante possível.
Agora é só correr para o abraço - Expressão usada por muitos narradores de partidas de futebol, pelo rádio ou pela televisão. Mais uma vez, o prestígio desse fabuloso esporte de massas faz reproduzir na gíria da língua geral essa expressão, quando alguém fez tudo certo e agora só vai receber os cumprimentos pelo que realizou, comemorar.
Bate um bolão - Diz-se de um jogador que está atravessando uma excelente fase.
Dar bola - No futebol é lançar a bola a um jogador companheiro.
Deixar fora da jogada - Um drible desconcertante deixa o adversário completamente fora da jogada, mesmo!
Deixar no banco - O técnico pode contar com alguns jogadores para serem usados durante o decorrer do jogo. Eles ficam sentados no banco.
Entrar de sola - Jogada brusca, punida pelo juiz com um tiro direto.
Ficar/deixar pra escanteio - No futebol é um recurso legítimo para se desfazer da bola, jogando-a pela linha de fundo.
Freguês - No futebol, diz-se que um time é freguês do outro, quando uma equipe perde seguidas vezes para esse outra equipe.
Na marca do pênalti - No futebol significa que a bola está preste a entrar no gol adversário, pois pênalti é coisa que não se perde...
Pendurar as chuteiras - O jogador, que se aposenta, pendura seu instrumento de trabalho, as chuteiras.
Pisar na bola - Diz-se, no futebol, que isso é coisa de quem não sabe jogar.
Tirar o time de campo - Quem manda o time sair de campo se responsabiliza por esta