A diversificação da qualidade
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) da legenda oculta. O objetivo da abordagem proposta é permitir a tradução automática da legenda oculta utilizada em TV Digital, mais conhecida como
Closed Caption, para LIBRAS. Ainda como objeto deste trabalho são apresentados resultados obtidos com a implementação
/adaptação de uma solução que utiliza softwares disponíveis no mercado que fazem a leitura do Closed Caption e a sua exibição em LIBRAS.
Palavras-Chave
Palavras-chave:acessibilidade, closed-caption, TV Digital, Libras
Categories and Subject Descriptors
K.4.2 [Computers and Society]: Social issues– Handicaped person/ special needs.
General Terms
Algorithms, Human Factors, Languages.
Keywords
Accessibility, closed-caption, Digital TV, Libras
1. INTRODUÇÃO
Hoje em dia, a acessibilidade é um assunto extenso e que abrange uma vasta gama de técnicas em prol da integração de pessoas com diferentes tipos de dificuldades ou limitações [16]. Todo ser humano merece ter respeito,independente de ser ou não portador de uma deficiência. De acordo com a Revista REVIVA (2007),
“Respeito é, nem desprezo, nem indiferença, nem simpatia.
Respeito é a