Transnacionalização em línguas estrangeiras
LÍNGUAS:
UMA POSSIBILIDADE EM FAZER A
DIFERENÇA
Iandara Jaques da Silva
______________________ Iandara Jaques da Silva
Estudante de Licenciatura em Letras/Espanhol yandhara@hotmail.com Sapiranga, 2012.
1
Resumo
O presente artigo tem por finalidade apresentar algumas reflexões provenientes da experiência de transnacionalização no cenário do estudo de línguas estrangeiras, especificamente da Língua Espanhola. A partir de um intercâmbio realizado na cidade de Córdoba, Argentina; traçando um panorama da realidade enfrentada e o impacto gerado pelo confronto de diferentes ideias, possibilitando um contato real e significativo não só com a língua Espanhola, onde a mesma é a língua oficial, mas também com todo seu contexto cultural, a partir da interação com o mesmo é possível compreender um pouco dele e refletir sobre a própria cultura trazendo novas concepções sobre a língua Espanhola e o estudo da mesma, apontando a necessidade de um maior incentivo e importância à mobilidade estudantil dentro das instituições de ensino, visando tratar da interação entre as distintas culturas e línguas como uma alavanca para educadores de línguas que buscam fazer parte do mundo sem fronteiras, trazendo a reflexão: até que ponto vive-se em um mundo realmente sem fronteiras? O que é possível e necessário ser feito para tornar o processo de ensino aprendizagem de LE algo interessante e significativo aos discentes e docentes que fazem parte do sistema educacional presente no Brasil?
PALAVRAS-CHAVE: Interação cultural, transnacionalização, incentivo, contato com a língua.
2
Resume
El presente artículo tiene como finalidad presentar algunas definiciones de la transnacionalización en
el
senario
del
estudio
de
lenguas
extranjeras,
específicamente de la Lengua Española. A partir de un intercambio hecho en ciudad de Córdoba, Argentina; siguiendo un panorama de la realidad enfrentada y el