Língua de eulália
O livro A Língua de Eulália, de Marcos Bagno, é uma novela Sociolingüística, escrito em prosa, uma narrativa em capítulos, com o propósito de demonstrar o estudo entre a língua e a sociedade.
Aborda o uso da variação lingüística, tenta desfazer o preconceito lingüístico na alfabetização, promovendo uma discussão sobre o português-padrão e o português-não padrão, com intuito de esclarecer que não existe uma fala “certa” ou “errada”.
OBJETIVO
Analisar a obra de Marcos Bagno, com a finalidade de compreender e esclarecer a deficiência lingüística existente na sociedade a partir da visão do autor.
DESENVOLVIMENTO
A novela sociolingüística retrata a problemática da variação lingüística. Explica cientificamente e logicamente a lingüística: histórica, sociológica e psicológica.
Exemplifica o português-padrão (PP) e o português não-padrão (PNP).
O PP é a norma culta da língua do ponto de vista da gramática normativa: morfologia, sintaxe corretas, ensinado nas escolas, a língua oficial mais prestigiada.
O PNP são todas as variações da língua, é estigmatizado, pode variar de acordo com a faixa etária, classe social, região geográfica e níveis de escolarização em que se encontram as pessoas que o falam.
O autor apresenta os seguintes personagens para debater os aspectos sociolingüísticos:
• Vera, estudante de letras; • Silvia, estudante de psicologia; • Emília, estudante do primeiro ano de pedagogia Amigas e professoras do curso primário no mesmo colégio de São Paulo. • Irene, tia de Vera, professora de língua portuguesa e lingüística; • Eulália, empregada e amiga de Dona Irene, personagem central da novela; • Ângelo, filho de Eulália, motorista de táxi.
Na narrativa Irene e as estudantes são apresentadas como