lingua
Conforme a dimensão levada em conta os métodos da linguística histórica não são os mesmos. Para uma sincronia antiga, por exemplo, o português arcaico coloca-se em marcha uma metodologia em tudo comparável àquela exigida pela sincronia contemporânea; a única diferença é que não é possível recorrer à “competência” de um falante para emitir julgamentos de aceitabilidade; assim, tudo se baseia num corpus e em atestações. Vale dizer que a linguística de sincronias antigas é indissociável a filologia – da critica dos textos e de sua interpretação. Linguística e filologia se conjugam ali. “Mas nem a descrição nem a explicação dependem aqui de uma metodologia particular.”
Neste trecho o autor reafirma que a linguística histórica analisa as mudanças que a língua sofre através dos tempos, preocupando-se, principalmente, com as transformações ocorridas materializado pela mudança dos signos ao longo do tempo. em outras palavras, trata-se de um estudo da linguagem a partir de um dado ponto do tempo (visão sincrônica), levando-se em consideração as transformações decorridas mediante as sucessões históricas (visão diacrônica), cabe aqui um exemplo da palavra vosmecê, você, ocê, cê, vc... ou em a latim a palavra = cumedere = comer. caracteriza-se pelo estudo do desenvolvimento das línguas através do tempo; ou seja, como as línguas mudam de um período temporal a um outro período,