INERENTE À LINGUAGEM HUMANA
FACULDADE DE FILOSOFIA DOM AURELIANO MATOS – FAFIDAM
CURSO DE LICENCIATURA EM LETRAS – PORTUGUÊS
DISCIPLINA: OFICINA III
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA – INERENTE À LINGUAGEM HUMANA
A variação é essencial à propria natureza da linguagem humana, e sendo assim, dado o tipo de atividade que é a comunicação linguística, seria a ausência de variação no sistema, o que necessitaria ser explicado. É comprovado que a língua não é um sistema homoêneo, pois além dos fatores de natureza social e estrutural, cada falante possui uma bagagem linguística única. Mesmo se tomarmos como exemplo, falantes pertencentes a uma mesma faixa etária, classe social e nível de escolaridade, vamos perceber diferenças ao compararmos a fala de um indivíduo com os demais. (MONTEIRO 2000).
PRECONCEIRO LINGUÍSTICO – MITOS
“A língua portuguesa falada do Brasil apresenta uma unidade surpreendente”
“Brasileiro não sabe português/ Só em Portugal se fala bem português”
“Português é muito difícil”
“As pessoas sem instrução falam tudo errado”
“O lugar onde melhor se fala português no Brasil é o Maranhão”
“O certo é falar assim porque se escreve assim”
“É preciso saber gramática para falar e escrever bem”
Os falantes adquirem as variedades linguísticas próprias de sua região, de sua classe social, faixa etária, sexo, escolaridade, etc. A variação geográfica ou diatópica está ligada ao espaço geográfico de origem do falante. Essa variedade é responsável pelos chamados regionalismos, provenientes de falares ou dialetos locais; já a variação social ou diastrática pode ser influenciada por fatores ligados ao falante (idade, sexo, classe social, escolaridade, profissão), ou à situação (grau de formalidade, grau de conhecimento entre os interlocutores, intenção, tema) ou a ambos simultaneamente.
ATIVIDADES PROPOSTAS
Atividade oral;
Atividade escrita:
1. Observe o texto:
A estudante Carla, 16 anos, viu o seu relacionamento de dois anos chegar ao