Contextualização
OS TEMPOS MUDARAM. AS VELHAS MÁQUINAS DE ESCREVER HÁ MUITO FORAM SUBSTITUÍDAS PELOS COMPUTADORES; AQUELAS LIGAÇÕES TELEFÔNICAS QUE LEVAVAM TRÊS DIAS PARA SEREM COMPLETADAS AGORA SÃO FEITAS EM SEGUNDOS; OS ENORMES TELEFONES QUE FICAVAM EM CIMA DAS MESAS AGORA ANDAM NOS NOSSOS BOLSOS. SÓ UMA COISA NÃO EVOLUIU: A REDAÇÃO DAS EMPRESAS.
Continua-se redigindo muito, e continua-se redigindo mal. As pessoas parecem não dar muito valor ao processo de redação profissional, esquecendo-se de que ela é uma ferramenta essencial a todo e qualquer tipo de negociação. Uma negociação começa em um almoço, em uma reunião, em um telefonema...Mas sempre acaba com um texto escrito, seja ele um contrato, um recibo ou uma correspondência confirmando o que foi conversado. Nas relações profissionais as palavras faladas são importantes, mas o que sempre prevalece é o escrito.
A partir de agora, veremos a comunicação como um meio de atuar, falar, fazer-se entender, comunicar para expressar-se. Hoje, com as várias Ciências existentes, o importante é que saibamos e consigamos nos comunicar. Para que façamos a comunicação adequada, precisamos, é claro, da Língua Portuguesa, mesmo existindo diferentes formas de comunicação. Analisaremos então, as dificuldades do uso da língua e interpretação.
(Texto adaptado de Carlos Pimentel – A Redação nos Negócios)
1.1 TEXTO: O ERRO DE PORTUGUÊS NA COMUNICAÇÃO EMPRESARIAL
SABER ESCREVER É SABER COMUNICAR. ERROS DE PORTUGUÊS E TEXTOS MAL ESCRITOS PODEM CAUSAR UMA PÉSSIMA IMPRESSÃO, PERANTE OS MAIS DIVERSOS PÚBLICOS. TAMBÉM NA COMUNICAÇÃO HÁ PROFISSIONAIS ESPECIALIZADOS QUE PODEM MELHORAR E MUITO A QUALIDADE DO DISCURSO ESCRITO DA SUA EMPRESA.
Quantas vezes você viu um anúncio, acessou um site, leu um informativo ou uma mala direta e percebeu erros de português ou textos mal-escritos? Duvido que alguém nunca tenha passado por isso.
Vejo tantas empresas, não só micro ou pequenas, mas também médias