O perfil do intérprete de libras
O intérprete em libras precisa ser uma pessoa justa no decorrer da interpretação , ou seja, deve interpreta e traduzir sem alterar as ideias .Além disso, é necessário que ele tenha cautela ao assumir um compromisso, pois precisa ter conhecimento dos sinais imprescindíveis para transmitir a mensagem sem que haja ruídos na comunicação .
Além do mais , ele precisa ser receptivo, está aberto para novos conhecimentos , respeitar a língua de sinais , procurar qualificação para prestar um serviço de qualidade. Como em outras profissões, a roupa , também ,é importante para o intérprete , por isso, ele deve vestir-se adequadamente , como por exemplo, evitar enfeites, blusa de alça , esmalte escuro,etc. O intérprete necessita ser uma pessoa informada sobre lugares que concedem assistência ao surdo, sobre causa e conseqüência da surdez ,sendo assim, ele contribui para melhorar a qualidade de vida do mesmo.Quando precisar ele deve prestar serviço não remunerado,exemplo: Se um surdo for ao consultório médico e não conseguir se comunicar com a recepcionista o intérprete deve oferecer-se como mediador da comunicação.
Portanto, cabe também ao intérprete, informar a sociedade sobre a surdez , porque o preconceito que está enraizado em nossa sociedade provem da falta de informação ,então, a população considera o surdo como um doente e a língua dele é classificada como mímica , além de outros nomes grosseiros. Mas se a população for instruída a barreira atitudinal do preconceito é quebrada ,logo, o surdo é respeitado e valorizado como qualquer outro cidadão.
Escola Técnica Estadual Soares Dutra
Técnico Tradutor |Intérprete em Libras
Perfil do Intérprete
Daniely Maria da Silva Freitas