A LINGUA DE EULALIA 1
IDENTIFICAÇÃO DA OBRA:
OBRA: A Língua de Eulália: novela Sociolinguística
AUTOR: Marcos Bagno
15 ed., São Paulo: Contexto, 2006.
2. APRESENTAÇÃO DA OBRA:
Nesta obra o autor argumenta que falar diferente não é falar errado e o que pode parecer erro, no português não-padrão, tem uma explicação lógica. Para explicar essa problemática, ele reúne então na obra "A Língua de Eulália" as universitárias Vera, Sílvia e Emília, que vão passar as férias no sítio da professora Irene. Dedicada, Irene se reúne todos os dias com as três educadoras do ensino fundamental, transformando suas férias numa espécie de atualização pedagógica, em que as universitárias reciclam e ampliam seus conhecimentos e saberes linguísticos. Sendo assim, Irene acaba dando subsídios para que as universitárias passem a encarar, com um novo olhar, as variedades não-padrão da língua portuguesa. A novela acontece em diálogos deliciosamente informativos. A obra "A Língua de Eulália" trata a sociolinguística como ela deve ser tratada: com seriedade, mas sem sisudez.
A obra está dividida em 21 capítulos totalizando 242 páginas.
Uma leitura divertida e muito esclarecedora
A obra conta a historia de três amigas que são professoras ainda não formadas que decidem passar as férias na casa da tia de uma delas que fica no interior de São Paulo. Chegando lá conhecem a Irene tia de Vera que é linguista, e fica incomodada com o fato da sobrinha e das amigas fazerem comentários negativos a respeito da Eulália que é empregada da casa. Porem Irene sabe contornar a situação de maneira muito inteligente sem as criticar. Começa explicando as meninas que a língua portuguesa passou por diversas mudanças no decorrer dos séculos e por isso que há muitas diferenças no modo de falar sejam elas fonéticas, sintáticas semânticas, e diferenças na forma de usar a língua, sendo necessário levar em consideração as múltiplas variáveis que
envolvem o ser que fala como: cor,