Tradução língua latina
ALUNOS (AS): CICERO ROMAO DE SOUSA. MARIA MINERVA DE CASTRO VENTURA. TERESINHA DE CASTRO VENTURA OLIVEIRA.
TRADUÇÃO DE TEXTOS
TEXTO 01: AVIA APPROPINQUAT
Agricola arat. Ancillae cenam parant. Filiae agricolae apportant violas. Mensam ornant. Etiam portam et fenestram coronant. Nam aviam exspectant. Tandem avia intrat.
Puellae aviam salutant. Magna est laetitia puellarum. Nam aviam bonam valde amant.
Violae aviam delectant. Avia sedulas puelas laudat. Tum ancilla agricolam advocat.
Agricola remeat et salutat aviam. Tum cenant. (BERGE, Damião … Ars latina: 25).
TRADUÇÃO:
O agricultor ara. As servas preparam a ceia. As filhas do agricultor trazem violetas. Adornam a mesa. Coroam a janela e também a porta. Pois esperam a avó. Afinal a avó entra. As meninas saúdam a avó. A alegria das meninas é grande. Pois amam muito a boa avó. As violetas alegram a avó. A avó louva as meninas cuidadosas. Então a criada chama o agricultor. O agricultou volta e saúda a avó. Em seguida ceiam.
TEXTO 02: PUELLAE FERIAS HABENT
Maria filia poetae est. Caecilia et Rosa amicae Mariae sunt. Maria amicas invitat.
Poeta villam amoenam habet. Nam villa ad silvam sita est. Caecilia et Rosa ad villam poetae properant. Dum puellae villae appropinquant, merula cantat. Maria amicas salutat.
Ancilla apportat multas uvas. Puellae cenant. Dum cenant, avia Mariae puellis fabulas narrat. Fabulae aviae puellas delectant. Puellae attentae sunt, dum avia fabulas narrat.
Maria multas gallinas et columbas habet. Post cenam amicis gallinas et columbas monstrat. Sic horae volant. (BERGE, Damião … Ars latina: 27).
TRADUÇÃO:
Maria é filha do poeta. Cecília e Rosa são amigas de Maria. Maria convida as amigas. O poeta tem uma quinta agradável. A vila está perto da floresta. Cecília e Rosa correm para a vila do poeta. O sabiá canta enquanto as meninas se aproximam da quinta do poeta. Maria saúda as amigas. A criada trás muitas uvas. As meninas