Texto Na Sala De Aula
Texto de Célia Siqueira de Marrone,
Partindo da consideração que se faz na Didática de Línguas estrangeiras, de que não existe uma boa ou má atividade, senão uma boa ou má aplicação, vamos analisar as práticas e atividades que podemos usar ao trabalhar com materiais, ou melhor, materiais didáticos, já que vamos usá-los na sala de aula. E quando falamos em materiais, pensamos em um conjunto de "objetos" que necessitam ou não aparelhos para o uso. Enfim, nos referimos ao material que pode ser útil para a atividade docente, que favoreça e facilite as atividades de ensino do professor e de aprendizagem por parte do aluno.
Em nossa área, temos:
* livros didáticos específicos;
* manuais "caseiros", elaborados pelos professores, objetivados para o ensino.
No entanto, existem outros "objetos" que, tradicionalmente, não foram concebidos para o ensino e aprendizagem, como o material informático e textos ou documentos autênticos. O maior mérito deste material é que permite introduzir a realidade do mundo estrangeiro na aula, porque constituindo o núcleo do trabalho do professor e condicionando as atividades de ensino e aprendizagem da LE. A partir de textos autênticos, o aluno pode interrogar, analisar, compreender e construir o conhecimento. São considerados complementários, porque se recorre a eles de forma seletiva e não continuada.
Como todo documento autêntico, tem uma dupla dimensão didática:
* de concepção e elaboração: tem estruturas linguísticas, gramaticais, comunicativas e socioculturais;
* de prática e aplicação: pode ser objeto e veículo de ensino e aprendizagem.
Os textos oferecem uma fonte importante de recurso para a aula de LE, por seu caráter disponível e manejável de forma imediata. Não só contribui para que o aluno tenha um conhecimento sobre a LE, como também propicia uma formação na realidade cultural do país estrangeiro.
São instrumentos para o ensino e aprendizagem; são objetos