Tem o homem a imortalidade
(Um estudo das palavras “Espírito” e “Alma”)
I – Problema:
É o homem imortal? Subsiste alguma parte dele após a morte e vive eternamente? Se assim é, que parte subsiste e sob que condições?
II – Significado das palavras “alma” e “espírito”.
Significam elas a mesma coisa, ou existe entre elas diferença?
A – Alma:
Néfesh ou Nephesh é a palavra hebraica para alma, e ocorre 755 vezes no V.T.
Néfesh está traduzida em 43 diferentes maneiras = palavras.
Vejamos alguns exemplos: 472 vezes é traduzido por alma 119 vezes é traduzido por vida ou vidas 29 vezes é traduzido por pessoa 15 vezes é traduzido por mente 15 vezes é traduzido por coração 11 vezes é traduzido por corpo ou cadáver 4 vezes é traduzido por vontade 2 vezes é traduzido por apetite 2 vezes é traduzido por lascívia 2 vezes é traduzido por coisa 5 vezes é traduzido por morto (Lev. 19: 28; 21: 1; 22: 4; Núm. 5: 2; 66: 11).
Néfesh é o homem, a pessoa, o ser vivente.
Psyche – é a palavra grega para alma, e é usada 105 vezes no N.T.
(N.T.) traduzida por seis (6) palavras diferentes:
Mais de 50 vezes é traduzida por alma 46 vezes é traduzida por vida 3 vezes é traduzida por mente 2 vezes é traduzida por coração 1 vez é traduzida por nós 1 vez é traduzida por vós
Psyche é o homem, a pessoa, o ser vivente.
B – Espírito:
Ruach - é a palavra hebraica para espírito e ocorre 379 vezes no A.T.
(V.T) traduzida para 16 diferentes palavras, tais como: Espírito 76 vezes (com o sentido de vitalidade) Mente 9 vezes Fôlego 33 vezes Vento 117 vezes Espírito de Deus 94 vezes Outras...
Ruach é o princípio de vida que vem de Deus.
Pneuma - é o equivalente grego para espírito no N.T.
Outra palavra grega para espírito é PHANTASMA. Ocorre 93 vezes.
(N.T.) traduzido