Resumo do texto Uma compreensão histórica do português brasileiro: velhos problemas repensados.
Disciplina: Português V Turma: Letras com Espanhol
Texto: MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia, Uma compreensão histórica do português brasileiro: velhos problemas repensados.
O texto de Rosa Virginia Mattos e Silva trata sobre a Linguística Histórica no seu sentido estrito, ou seja, o da mudança de uma língua no tempo real de longa duração. E por ele perpassará a inevitável comparação do português brasileiro com o português europeu.
Para Mattos e Silva, a Linguística Histórica no seu sentido estrito, é o estudo das mudanças por que passam as línguas ao longo do tempo.
Quando se faz Linguística Histórica, no seu sentido estrido, inevitavelmente, está-se sempre a comparar, explícita ou implicitamente, ou estágios sucessivos de línguas históricas geneticamente relacionadas ou não; ou estágios sucessivos de uma língua histórica; ou variantes dialetais – geográficas, sociais, de registro – de uma língua; ou, ainda, como na teoria da variação e mudança laboviana, comparam-se gerações conviventes de usuários de uma língua, utilizando-se o recurso do tempo aparente, em contraposição ao tempo real, da tradição da Linguística Histórica, desde que se estabeleceu ela no cenário dos estudos sobre a linguagem e as línguas humanas no século passado.
DO PRESENTE PARA ENTREVER O PASSADO
Tradicionalmente, a Linguística Histórica, desde o século XIX, parte do passado para o presente, seguindo, naturalmente, a linha do tempo. Contudo, com as orientações desenvolvidas pela teoria da variação e mudança laboviana, o princípio uniformitário, tomado de empréstimo às ciências geológicas, passou a desempenhar significativo papel para a compreensão do passado, a partir de fatos observáveis no presente.
Desse modo, Mattos e Silva desenvolvera seu tema, partindo do presente para o passado.
Serafim da Silva Neto reorientou, na direção da Dialectologia e Linguística de seu tempo, designou seus estudos de a língua portuguesa no Brasil. Em