Relatorio ao museu da lingua portuguesa
Em alguns pontos do museu encontramos objetos que nos remetem a uma história. Das quais vou comentar sobre dois objetos: um sutiã e um abajur que nos remete a lembrar que nós temos muitas palavras que são de origem francesa, também vi objetos como por exemplo: um barco que me fez lembrar sobre a imigração dos italianos no Brasil, não só italianos como chineses, japoneses etc. todos estavam com o objetivo de fugir da guerra, e melhorar a condição de vida.
No lado oposto ao paredão do telão há uma retrospectiva da história do Brasil desde o início dos tempos até os dias de hoje, tratando sobre as culturas complicações que Portugal e Brasil tiveram para chegar a essa língua, a nossa, que é falada atualmente.
No espaço de entretenimento há um equipamento digital onde é possível juntar palavras somente com um toque no visor que era bem grande para haver uma interação e para muitas pessoas brincar e aprender. O jogo era basicamente juntar e formar palavras, e a cada grupo de palavras que era formado havia uma explicação da origem desta palavra, exemplo: musica e etc.
O público desde museu é basicamente adolescente e crianças. As crianças se interessam mais pelo jogo de montar palavras, mas os adolescentes ficam sentados e assistem as explicações dadas das culturas, culinária brasileira, dos índios etc.
Eu, particularmente, me interessei mais pelo jogo de montar palavras, pois, pude presenciar o fato de crianças conseguirem assimilar as palavras com relação a sua formação e origem e mesmo assim se