Linguagem
Podemos perceber tanto documentário Línguas: Vidas em Português bem como no filme O carteiro e o Poeta, as características socioeconômicas como agente motivador para mudança, os personagens das historias inconformados com sua realidade social, observam no futuro uma forma de transcender a sua condição utilizando-se de ferramentas culturais como a poesia, música e religião afim de atingir seus ideais. A relação mestre e discípulo é uma herança difundida pelas gerações e estar presente nas historias vividas por Mario e Neruda ou como retratado no documentário. O conceito de que o estudo a aquisição de conhecimento transforma a realidade. A língua utilizada como em sua forma mais rebuscada como ferramenta de aprendizado comprovando sua capacidade histórica de promover a evolução do homem. “Quanto mais palavras conhecemos mais somos capazes de dizer o que pensamos e sentimos” e o que diz José de Saramago.
A poesia de Neruda foi para Mario o agente condicionante para sua mutação, Mario conseguiu perceber a sua realidade e a realidade vivida pelos seus e toda comunidade que o envolvia. Novos ideais que provocaram novas atitudes proporcionando uma revolução pessoal. O uso das expressões da língua de forma poética por que não dizer de forma clássica é marcante no filme, mas esta condição não pode ser observada no documentário, pois como diz Saramago: “Cada vez usamos menos palavras.” Isso é um fato marcante no documentário que traduz em suas varias formas de expressão da linguagem a coloquialidade mundial da língua, demostra a involução linguística e nos apresenta a utilização dela no cotidiano.