Humanizada
00:00:15,313 --> 00:00:18,669
Instruí meu cliente para permanecer em silêncio.
2
00:00:27,564 --> 00:00:29,879
Ele não vai falar.
3
00:00:30,650 --> 00:00:32,200
Tudo bem.
4
00:00:32,201 --> 00:00:35,188
Não tenho mesmo fé em palavras.
5
00:00:36,408 --> 00:00:39,338
Estatisticamente falando, uma pessoa normal conta...
6
00:00:39,363 --> 00:00:42,237
Três mentiras a cada
10 minutos de conversa.
7
00:00:42,495 --> 00:00:45,451
Não é garantido.
Somente pessoas normais.
8
00:00:45,486 --> 00:00:48,759
Não estudamos os que querem atirar em igrejas de negros.
9
00:00:48,931 --> 00:00:50,531
Podem ser diferente.
10
00:00:50,532 --> 00:00:53,423
Não há tempo para o cientista conversar com o cara.
11
00:00:53,424 --> 00:00:55,584
Tentamos por quatro horas e nada.
12
00:00:55,585 --> 00:00:59,652
O FBI sabe que você planeja homicídio em massa.
13
00:00:59,653 --> 00:01:04,634
O ATF procurou nas duas maiores igrejas de negros do estado.
14
00:01:06,631 --> 00:01:09,390
O FBI errou.
É um choque.
15
00:01:09,902 --> 00:01:12,047
Não uma dessas duas igrejas.
16
00:01:12,478 --> 00:01:17,208
Talvez você queira igrejas menores.
17
00:01:17,209 --> 00:01:18,798
Uma dos subúrbios de negros.
18
00:01:18,799 --> 00:01:21,360
- Não sabe do que fala.
- Não responda!
19
00:01:22,982 --> 00:01:26,007
O que diz do ATF começar em South Bridge?
20
00:01:27,798 --> 00:01:31,274
Não. To brincando.
Pulemos essa.
21
00:01:31,791 --> 00:01:33,904
Está focado em Lawton.
22
00:01:34,904 --> 00:01:36,938
Sente-se bem com isso?
23
00:01:38,073 --> 00:01:41,293
É isso. Vão para a Igreja de Lawton.
24
00:01:41,294 --> 00:01:43,201
Essa acusação não tem base.
25
00:01:43,202 --> 00:01:45,629
Como assim?
Ele me disse.
26
00:01:48,266 --> 00:01:51,355
A ATF encontrou uma bomba no porão da igreja em Lawton.
27
00:01:51,356 --> 00:01:52,933
Uma hora depois.