História por heródoto
História Heródoto (484 A.C. - 425 A.C.) Traduzido do grego por Pierre Henri Larcher (1726–1812) Fontes digitais desta edição Digitalização do livro em papel Volumes XXIII e XXIV Clássicos Jackson W. M. Jackson Inc.,Rio, 1950 Versão para o português de J. Brito Broca Les Deux Terres 2terres.hautesavoie.net site consacré à l'ÉGYPTOLOGIE com o texto integral de Larcher: Hérodote Histoire tome I et II, Charpentier, Paris, 1850. L'Antiquité Grecque et Latine de Philippe Remacle, François-Dominique Fournier, J. P. Murcia e Thierry Vebr [Texte Numérisé et mis en page para François-Dominique Fournier] remacle.org Perseus Digital Library - Tufts University www.perseus.tufts.edu Los Nueve Libros de la Historia Tradução do Pe. Bartolomé Pou, S. J. (1727-1802) Ed. eBooksBrasil - Agosto 2006 Versão para eBook eBooksBrasil Trechos colocados entre [ ] correpondem a trechos ininteligíveis na fonte digitalizada completados com a tradução em espanhol Capa Léonidas aux Thermopyles Jacques-Louis David (1748-1825) Musée du Louvre, Paris Versão para eBook eBooksBrasil USO NÃO COMERCIAL * VEDADO USO COMERCIAL © 2006 — Heródoto
2
1RWD (GLWRULDO
Começo com uma advertência, dirigida principalmente aos estudandes de História: esta edição não passa de um aperitivo. O verdadeiro repasto está na edição francesa, integral, que pode ser encontrada na web. Lá, sim, estão todas as notas da edição original de Larcher, não incluídas nem aqui, nem na edição digitalizada, base desta — naquela, com certeza, por economia de papel; nesta, por preguiça mesmo. Para me redimir um pouco deste pecado capital, cá foram inclusos a Nota do Editor de 1842, a “A Vida de Heródoto” e o “Plano da História de Heródoto” com que Lacher iniciava sua tradução. Algumas discrepâncias entre a edição de Lacher e a versão para o português da fonte digitalizada foram dirimidas com a consulta ao texto original da tradução de Lacher “en ligne” e com o original, original mesmo, disponível em Perseus. Bons tempos em