Folclore/Trava-línguas
Exemplo: Três pratos de trigo para três tigres tristes.
(Domínio popular)
Em seguida, peça para os alunos tentarem ler devagar e depois para acelerarem a leitura. Os alunos irão perceber a dificuldade de oralizar rapidamente um trava-língua. A partir desse momento dialogue com a turma sobre o trava-língua e a imagem apresentada:
Alguém sabe o que é um trava-língua?
Qual a sensação de dizer um trava-língua?
Existe alguma palavra que se repete?
Qual a letra mais presente no trava-língua?
A repetição ajuda ou complica a fala?
Se lermos devagar a dificuldades será a mesma?
O que significa travar a língua?
Qual a relação entre a imagem e o trava-língua?
O que mais chama a atenção nessa imagem?
O nó na língua nos faz pensar em quê?
APRESENTAÇÃO DE CARTAZ
3ª ATIVIDADE
QUANDO DIGO DIGO
DIGO DIGO
NÃO DIGO DIOGO
QUANDO DIGO DIOGO
DIGO DIOGO
NÃO DIGO DIGO
“Oi! O táta taí?
Não o táta não tá
Mas o tio do táta tá
E quando o táta não tá
Mas o tio do táta tá
É o mesmo que o táta tá.”
Explore esse trava-língua com os alunos, a fim de memorizá-lo. Utilize de diversas estratégias:
Leiam:
·
·
·
·
Devagar;
Sussurrando;
Rapidamente;
Lentamente.
“Pedro tem o peito do pé preto,
O peito de Pedro é preto.
Quem disser que o peito de Pedro é preto,
Tem o peito do pé mais preto
Que o peito do pé de Pedro.”
QUANDO DIGO MARIA
DIGO MARIA
NÃO DIGO JOÃO
QUANDO DIGO JOÃO
DIGO JOÃO
NÃO DIGO MARIA
Outro trabalho que poderá ser realizado a partir desse trava-língua é abordar os antônimos/contrários. Veja o exemplo:
QUANDO DIGO PERTO
DIGO PERTO
NÃO DIGO LONGE
QUANDO DIGO LONGE
DIGO LONGE
NÃO DIGO PERTO