Estudando o Ensino de Linguas
Método Direto (o qual determinava que as línguas estrangeiras deveriam ser aprendidas da mesma forma pela qual as crianças chegam ao domínio da língua materna, que é ouvindo e imitando, errando e acertando) e o Método
Audiolingual (que preza pela língua efetivamente usada pela comunidade falante ao invés do modelo clássico, e busca a pronúncia correta). Nos anos 60 houve a passagem do Método Audiolingual para o Método Audiovisualestrutural-global, que defendia o uso de recursos audiovisuais e se baseava nos princípios de estimulação cerebral e físico acústica. Neste método, os exercícios de preencher lacunas são obrigatórios e sempre há a utilização de imagens correspondentes a frases.
Quando um professor de língua estrangeira se propõe a ensinar uma determinada língua, ele deve fazer um planejamento das unidades do curso, produzir ou selecionar os materiais de ensino, organizar as experiências sobre e com a língua-alvo que serão compartilhadas com os alunos e elaborar um método avaliativo do rendimento dos alunos. A abordagem do professor equivale ao conjunto de disposições, conhecimentos, crenças, pressupostos e, eventualmente, princípios sobre o que é linguagem humana, língua estrangeira e o que é aprender a ensinar uma língua-alvo. A abordagem é também o enfoque, a filosofia, o tratamento, a aproximação do professor com a língua a ser ensinada. Todo professor de língua estrangeira (ou de outra disciplina, com seus ajustes) constrói um método de ensino com pelo menos quatro dimensões, todas interligadas e influenciadas simultaneamente por uma dada abordagem. Enfim, a abordagem de um professor explica basicamente porque um professor “ensina como