Diferenças entre o Português Brasileiro e o Português Europeu
1.1 Breve Histórico
O Português, língua nacional de Portugal e do Brasil e língua oficial de Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe também é falado por grupos minoritários em Macau, Goa e Timor. Originou-se do Latim falado assim como as demais línguas românicas, e foi levado para Península Ibérica1 por volta do século II a.C.
“O latim falado nas diferentes regiões do Império Romano tinha uma realidade tão diversificada que, no século III, a unidade lingüística do império já não existia. Essa imensa diferenciação dialetal é uma das principais causas da transformação do latim nas línguas românicas.” [AFONSO, Mônica Graciela]2.
Fruto das conquistas do Império Romano, que impuseram aos territórios conquistados, o Latim, língua falada por eles na época, foi se misturando a outras línguas, a partir do século V, devido a invasões de povos bárbaros germano-suevos, vândalos, alanos e visigodos. Cada tribo bárbara falava o latim de modo diferente, com isso, a uniformidade na península instigue e foi induzida à formação de línguas bem diferenciadas (galaico-português ou português medieval, espanhol e catalão).
Acredita-se que os suevos sejam os responsáveis pela diferenciação lingüística dos portugueses e galegos quando comparados com os castelhanos. Já as línguas germânicas influenciaram o português em palavras ligadas a guerra e violência
No século VIII, o Latim já havia sofrido modificações quando ocorreu a invasão dos mulçumanos na Península Ibérica. Chamados de mouros estabeleceram o árabe como língua oficial, apesar do latim vulgar ser a língua em uso real.
Nobres de diversas regiões da Península resolveram participar da Guerra Santa, com o objetivo de libertar o território dos invasores. D. Henrique, conde de Borgonha, recebeu do rei de Leão e Castela o Condado Portucalense, a língua desse território era a mesma da Galiza3. Seu filho, D. Afonso Henriques iniciou a nacionalidade portuguesa, como primeiro rei de