Comentário sobre Linguistica
Inês Lacerda em seu texto fala sobre o signo linguístico, para ela, segundo Saussurre é necessário que se analise a linguagem com caráter ciêntifico, e para isso deve-se conhecer seu objeto de estudo, ou seja, a langue, é preciso também que diferencie a língua da linguagem.
A linguagem é u meio de comunicação presente em todas as sociedades humanas e faz parte do domínio individual e social, e sendo a língua um sistema de signos ela é considerada um fator sincrônico, e dessa forma ela é atual e efetiva.
Entendos a língua após analisarmos seus princípios que dizem a língua existe porque existem as ideias distintas que correspondem a signos distintos, o circuito da fala que é estabelecida no mínimo entre dois indivíduos onde cada um traz consigo, em sua consciência as imagens acústicas que representam os signos e, deve haver ainda uma parte física que são as ondas sonoras, e uma psíquica que são as imagens verbais e os conceitos. Portanto, toda execução da língua se dá por obra de indivíduos.
Existe a linguística da língua e a linguística da fala, entretanto a fala não existe sem a língua e nem pode ser estudada fora dela, e considerando que historicamente a fala surgiu primeiro, a língua também não pode existir sem a fala, assim, uma depende da outra mutuamente e a linguística que realmente atua é a da língua, porque os fenômenos da fala são individuais e momentâneos e a língua já vem depositada no cérebro de cada individuo.
A língua falada é muito importante e seu caráter articulatório depende da sincronia e da diacronia, e também da língua e da fala e é através dela que passa a existir o emissor e o receptor. Para Saussurre, o signo linguístico não une uma coisa a uma palavra e sim um conceito a uma imagem acústica, essa esta associada a um conceito abstrato e essa combinação é chamada de signo, o conceito é o significado e a imagem acústica é o significante.
O signo é arbitrário, pois o