O olhar estrangeiro sobre a África – ontem e hoje
Conhecendo a história dos povos africanos
Colégio nossa senhora da piedade
África
Guilherme Nassif Lana de carvalho
08/07/2013
Mensagem
Africa, Unite
'Cause we're moving right out of Babylon
And we're going to our father's land
How good and how pleasant it would be
Before GOD and man, yeah
To see the unification of all Africans, yeah
As it's been said already let it be done, yeah
We are the children of the Rastaman
We are the children of the Higher Man
Africa, unite 'cause the children wanna come home
Africa, unite 'cause we're moving right out of Babylon
And we're grooving to our father's land
How good and how pleasant it would be
Before GOD and man
To see the unification of all Rastaman, yeah
As it's been said already let it be done
I tell you who we are under the sun
We are the children of the Rastaman
We are the children of the Higher Man
So, Africa, unite, Africa, unite
Unite for the benefit of your people
Unite for it's later than you think
Unite for the benefit of your children
Unite for it's later than you think
Africa awaits its creators, Africa awaiting its creators
Africa, you're my forefather cornerstone.
Unite for the Africans abroad, unite for the Africans a yard
Africa, Unite Tradução
África, te une
Porque estamos saindo da babilônia
E estamos indo para a terra de nosso pai.
Como seria bom e agradável
Diante de Deus e do homem,
Ver a unificação de todos os africanos
Como já tem sido dito ,deixe ser feito
Nós somos as crianças do homem rasta
Nós somos as crianças do homem mais elevado
Portanto África te une porque nossas crianças querem vir para casa
África te une porque estamos saindo da babilônia
E nós estamos trilhando a terra do nosso pai
Como seria bom e agradável
Diante de Deus e do homem
Ver a unificação de todos os homens rastas, yeah
Como já tem sido dito, deixe ser feito.
Eu te digo quem nós somos embaixo do sol
Nós