O mito do letramento 12
Disciplina: Variação Linguística
Professor: Edna França
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
Brasília, 12/10/2013
Aula-tema 03: A Mitologia dos Preconceitos Linguísticos: Análise da Variação Linguística no Brasil Parte 1
Mito Linguístico número 1
( Marcos Bagno)
Para Marcos Bagno é impossível se dizer que uma nação poderia afirmar que possuí uma linguagem homogenia ou seja o monolinguismo. Para ele o Monolinguismo é uma ficção, pois estudiosos e intelectuais acreditam que o Brasil possui uma linguagem padrão, ora com isso excluímos todas as diferentes variações que existem em nosso país, pois temos procedências de vários países e culturas diferentes, para Bagno este é o mais sério dos mitos.
A linguagem brasileira considerada mais “correta” é a da norma culta, porém quantos são os Brasileiros que não a utilizam, então estes não podem ser considerados brasileiros? Por isso para Marcos não existe nenhum país onde só se fale uma única língua, para o mesmo que vive as margens do domínio das formas prestigiadas da língua é considerado “ sem língua”.
Comparação entre os Mitos Linguísticos números 2 e 3
(Marcos Bagno)
O segundo mito refere-se a a um texto que diz que “ Brasileiro não sabe português, só em Portugal se fala português ” para Bagno isso significa que existe um certo complexo de inferioridade por parte da nossa nação, por termos sido colonizados por Portugal e o considerarmos talvez mais “civilizados” porém a nossa língua não é inferior temos a nossa própria gramática que por sua vez têm grandes diferenças da gramática de Portugal.
O terceiro mito afirma que “ O português é muito difícil” para Marcos se isto se cabe a dificuldade de aprendermos a nossa gramática, por isso de certa forma quem têm um melhor conhecimento da gramática é considerado que escreve melhor. Para Bagno se isto fosse verdade todos os gramáticos seriam ótimos escritores e vice e