a hitoria
-502 anos depois os muçulmanos invadem a Península Ibérica e incluem em seu território a Lusitânia. A Gallaecia falava árabe e eram também chamados de Mouros. Teyssier descreve e ressalta o quanto a dominação muçulmana foi importante e determinante para o mapa lingüístico, formado por línguas que nasceram no Norte e que com a reconquista dos romanos, também foram levados ao sul. Essas línguas eram principalmente o galego-português a oeste, o castelhano e o Catalão a leste.
-O galego-português passa por grandes transformações até chegar ao nosso português. Apesar de não haver vestígios de documentos lingüísticos entre o intervalo das invasões germânicas e muçulmanas, Paul Teyssier nos apresenta uma linha evolutiva nos permitindo dar continuidade a história do nosso português.
-O latim bárbaro era apenas falado mas acabou por influenciar a língua escrita, o latim imperial. Essas novas palavras mostram a inclusão e evolução de palavras populares na língua. Mais para frente, o latim imperial transformando-se em língua proto-romance faz surgir novas fronteiras lingüísticas. Isolado de todas as outras línguas faladas na Península Ibérica, o galego-português surge durante o período entre o século IX até o século XII. Seus primeiros documentos escritos aparecem apenas no século XIII.
-Isola-se Portugal da Galícia no século XII, e com isso o centro de Portugal passa a ser o sul, e foi durante esse período que o galego-português se espalhou pelas regiões meridionais onde antes falava-se dialetos moçárabes.
-Foi no século XIV que se deu início a prosa literária no galego-português, quando essa já se tornara língua exclusiva de alguns praticantes. Para o melhor entendimento de seus leitores o autor nos cita exemplos de textos da língua que no momento estudamos.