Variações Linguisticas
Caixa – caxa
Caranguejo - carangueijo
Queijo - quejo
Travesseiro – travessêru
Manteiga – mantega
Peixe – pexe
Mortadela – mortandela
Mexerica – mirixica
Diferença entre a fala e escrita
A língua falada é mais expressiva, mais criativa, espontânea e natural sujeita a transformação e a evolução. Na língua falada não a pausa à entoação além de que a possibilidade de gestos, olhares, piscadas, risadas, caras e caretas. Na fala acontece a interação com o outro (o ouvinte). A primeira via de comunicação da língua falada acontece já desde que se nasce o choro de um bebê, por exemplo.
O bebê chora ou sorri isto representa algo que o bebê quer naquele momento.
Na língua falada é impossível que se apague ao contrario da escrita.
Ambas são importantes a língua falada antecede a escrita.
Na língua escrita a pessoa que lê faz sua interpretação que as vezes pode estar correta ou não por isso quando escrevemos temos que ter cuidado do que e como escreve.
A língua escrita é estática, mais elaborada, registrada e documentada, é preciso que tenha regras: usando pontuação, letras maiúsculas, aspas, tipos de letras, acentos, etc.
A escrita é permanente e pode ser lida e relida quantas vezes for preciso.
A língua escrita atravessa o tempo e o espaço.
Variação linguística: as variedades do português brasileiro.
A linguagem é a forma com a qual os seres humanos usam a língua, ou seja, o idioma para se comunicar e com ela se relacionar e viver em sociedade. Para que haja comunicação, nem sempre a linguagem fala, afinal desde que nascemos, ainda bebe, não sabemos falar, usamos o choro como forma de comunicação. Através do choro é possível saber que o bebe está com fome, com alguma dor, ou que algo o incomoda.
Devido a diversidade da linguagem, não apenas do que diz respeito a sua estrutura, como também, nos usos que ela é feita, pode haver diversas maneiras de se