traducao e interpretacao ls
BACHARELADO EM LETRAS LIBRAS
KARINA DE SOUZA BORGES
UMA TRADUÇÃO COMENTADA DE RELATO DE EXPERIÊNCIAS:
A EDUCAÇÃO BILÍNGUE PARA SURDOS: RELATOS DE EXPERIÊNCIAS E A REALIDADE BRASILEIRA DE STUMPF (2009)
FLORIANÓPOLIS/SC
2012
KARINA DE SOUZA BORGES
UMA TRADUÇÃO COMENTADA DE RELATO DE EXPERIÊNCIAS:
A EDUCAÇÃO BILÍNGUE PARA SURDOS: RELATOS DE EXPERIÊNCIAS E A REALIDADE BRASILEIRA
Monografia apresentada para obtenção do grau de bacharel em Letras Língua Brasileira de Sinais com habilitação em Bacharelado da Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC.
Orientadora: Profa. Dra. Audrei Gesser
Co-orientador: Rafael Martins
FLORIANÓPOLIS/SC
2012
CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO - CCE
CURSO DE BACHARELADO EM LETRAS LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
UMA TRADUÇÃO COMENTADA DE RELATO DE EXPERIÊNCIAS:
A EDUCAÇÃO BILÍNGUE PARA SURDOS: RELATOS DE EXPERIÊNCIAS E A REALIDADE BRASILEIRA
KARINA DE SOUZA BORGES
Essa monografia foi analisada pelo professor orientador e aprovada para obtenção do grau de Bacharel em Letras Língua Brasileira de Sinais no Centro de Comunicação e Expressão da Universidade Federal de Santa Catarina
Florianópolis, 7 de julho de 2012.
Silvana Nicoloso
Membro Convidada
Audrei Gesser
Orientadora
Rafael Martins
Co-orientador e Presidente
AGRADECIMENTOS
Agradeço a Jeová Deus, o Dador da vida, que me deu forças para cumprir com minhas metas, ainda que muitas vezes eu não tivesse forças próprias para realizá-las.
Agradeço à minha família, meus pais e meu irmão, que me acompanharam durante todo esse tempo de curso, tendo paciência e compreendendo todos os momentos em que não estive tão presente como deveria – os amo.
À professora Maria Cristina Pires Pereira, que me auxiliou muitas vezes em minhas inquietudes enquanto acadêmica e enquanto pesquisadora.
À