Textualidade
Pergunta 2 O provérbio não aparece como base intertextual em que alternativa?
Resposta a. “O velho caindo morto/ Aladim correu ligeiro/ Tirou-lhe do bolso a lâmpada/ E disse mui prazenteiro:/Hoje o feitiço virou/ Por cima do feiticeiro.” (Patativa do Assaré) b. “As pessoas valem o que vale a afeição da gente, e é daí que mestre Povo tirou aquele adágio que quem o feio ama bonito lhe parece.” (Machado de Assis) c. “O sertanejo é, antes de tudo, um forte. Não tem o raquitismo exaustivo dos mestiços neurastênicos do litoral.” (Euclides da Cunha) d. “Daí, sendo a noite, aos pardos gatos. Outra nossa noite, na rebaixa do engenho, deitados em couros e esteiras – nem se tinha o espaço de lugar onde rede armar.” (Guimarães Rosa) e. “A esperança é a última que morre. Se demorar muito, a esperança acaba enterrada pelo desassossego. Entramos num mato sem cachorro. Cova aberta, chuva incerta. Chuva atrasada, colheita quebrada. Se fugir o bicho pega; se ficar, o bicho come. O melhor é cavucar sem parar. Quem pára, pensa. Quem pensa, sofre. Quem gosta de sofrer?” (GIFFONI, Luís. “A árvore dos ossos”. Belo Horizonte: Pulsar, 1999.) .1 pontos
Pergunta 3 Leia o anúncio:
Resposta a. Apenas I está correta. b. Apenas I e II estão corretas. c. Apenas III está correta. d. Apenas II e III estão corretas. e. Todas as alternativas estão corretas. .1 pontos
Pergunta 4 Ao ler o texto “Intertextualidade: a construção de sentido na publicidade veiculada em outdoor”, deparamos com o termo “dialogismo”, criado por Bakhtin. Na concepção desse estudioso, dialogismo adquire o sentido de:
Resposta a. Conversa entre duas ou mais pessoas. b. Diálogo existente em novelas e filmes realizados pelas