Sugestão o de hino para o dia das mães
A letra do hino 155 (O Grande Amigo), publicado em nossa Coletânea no endereço https://sites.google.com/site/coletaneacantorcristao/155-o-grande-amigo, foi composta por Joseph Scriven.
O fato principal desta letra é que Scriven compôs esta música para consolar sua mãe, quando os dois ainda estavam na Irlanda.
Cruzando duas notas históricas de dois renomados sites de coletâneas de hinos (o www.hymnary.org e o www.hymntime.com/tch - The Cyber Hymnal) temos a história resumida abaixo:
Joseph Scriven nasceu em 10/09/1819 em Seapatrick, na Irlanda; aos 25 anos (1844) ele foi morar no Canadá para estudar.
Não se sabe qual o motivo que deixou a mãe de Scriven apreensiva (ou até mesmo triste) mas é razoável pensar que a viagem de Scriven para o Canadá (uma viagem que no século 17 era bastante longa, da Irlanda ao Canadá, e envolvendo uma nova fase na vida dessa mãe e filho) é o motivo mais provável.
Para consolá-la, Scriven compôs esta música, com o título "What a Friend We Have in Jesus" (Que amigo nós temos em Jesus).
Anos mais tarde, no Canadá, Scriven (que estava doente) recebeu a visita de um vizinho; imaginando a cena, Scriven provavelmente deveria estar acamado - aí este vizinho sentou em cima de um manuscrito intitulado "What a Friend We Have in Jesus"; ele leu essa letra com grande deleite (apreciação) e perguntou a Scriven como é que o mesmo criou aquela música - Scriven lhe contou que ele havia composto a música para sua mãe e que não pretendia que outras pessoas vissem esse manuscrito.
Não se sabe se por consentimento ou não esta música foi publicada (em 1855) - o fato é que a autoria desta letra foi dada como anônima por quase trinta anos, até que se atribuísse a autoria desse hino a Joseph Scriven, em 1894 - praticamente oito anos após sua morte.
O fato é que este hino tem inspirado e consolado muitas gerações - ele foi muito usado, por exemplo, durante o período da primeira guerra mundial - e teve como favor de