Saludos
a) ¡Hola!, ¿Qué tal? Mucho gusto.
Oi! Tudo bem? Muito prazer.
b) ¡Buenos días Sra. Lurdes!
Bom dia Sra. Lurdes!
Já para finalizar a conversa utilizamos as “Despedidas”.
Despedidas Despedidas
¡Adiós! Adeus!
¡Chao! Tchau!
¡Hasta mañana! Até amanhã!
¡Hasta luego! Até logo!
¡Hasta pronto! Até qualquer hora!
a) ¡Chao María! Conversamos mañana.
Tchau Maria! Conversamos amanhã.
b) Rosa fue muy buena nuestra conversación. Besos a toda tu familia y ¡hasta pronto!
Rosa foi muito boa nossa conversa. Beijos a toda sua família e até qualquer hora!
Com certeza você percebeu algumas diferenças no uso da pontuação, não se preocupe, é isso mesmo! Na língua espanhola as frases interrogativas (?) e as exclamativas (!) devem vir acompanhadas dos seus respectivos símbolos, antes e depois da frase, sendo que, antes da frase, deve ser de forma invertida (¿) e (¡). Veja outros exemplos:
a) ¿Cuál es tu nombre?
Qual é o seu nome?
b) ¡Hola! Hace mucho tiempo que no te veo ¿Cómo estás?
Oi! Faz muito tempo que não te vejo. Como você está?
Expresiones y desculpas Para melhorar ainda mais a comunicação podem ser utilizadas algumas palavras ou expressões que demonstram satisfação diante de determinadas situações. As que seguem no quadro abaixo, embora sejam diferentes, são utilizadas para expressar um mesmo sentimento e intensificar, de forma positiva, algo ou alguma coisa. Confira nos exemplos:
Expresiones
¡Qué bárbaro!
¡De maravilla!
¡Estupendo!
¡Chévere!
a) A – ¿Mario, qué tal si vamos a una fiesta hoy?
A – Mario, que tal irmos a uma festa hoje?
B – ¡Estupendo! Ya que no tengo que trabajar mañana.
B – Ótimo! Já que não tenho que trabalhar amanhã.
b) A – ¿Están con hambre?, ¿Vamos a comer?
A – Estão com fome? Vamos comer?
B – Sí, ¡De maravilla!
B – Sim, Maravilha!
Agradecimientos
Durante uma conversa, seja pessoalmente, ao telefone ou pela internet, por vezes temos a