resenha de preconceito linguistico
Por Cesar Junior Barros de Oliveira.
BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. 48ª e 49ª edição. São Paulo: Loyola, 2007.
MARCOS BAGNO é professor deLinguística do Instituto de Letras da Universidade de Brasília, publicou diversos livros, dentre eles: A língua de Eulália: novela sociolinguística; Preconceito linguístico: o que é, como se faz. TambémTraduziu vários artigos e obras literárias de autores renomados.
O livro preconceito linguístico faz a defesa da língua falada no Brasil e das suas variações. Bagno examina de forma crítica, e classificaas afirmativas propagadas nos meios de comunicação, nos livros didáticos e em manuais que defendem o ensino do que é “certo” e do que é “errado” como falácias e mitos. O autor nos convida a fazer umpasseio ao que ele chama de “mitologia do preconceito linguístico”, o objetivo é encontrar meios para combater esse tipo de preconceito no nosso dia a dia e na prática pedagógica.
No capítulo um, oautor divide os mitos em oito: no primeiro mito é combatida a afirmação: A língua portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendente, Bagno mostra que mesmo sendo o português a línguaoficial do Brasil, esta possui uma diversidade imensa. A escola e as instituições voltadas para a educação são instigadas a abandonarem este mito abraçando a diversidade linguística do nosso país.
Nosegundo mito: Brasileiro não sabe português / Só em Portugal se fala bem português, o autor enfatiza que isto é resultado de termos sido colônia e do ensino voltado para as normas gramaticais de Portugal.Apesar do português falado no Brasil já ter sua própria gramática e ser bastante distinto, este pensamento ainda é disseminado em nosso país.
O terceiro Mito: Português é muito difícil, estáatrelado ao anterior, pois as regras que aprendemos nas escolas estão presas a gramatica usada em Portugal, e divergem da língua que realmente falamos e escrevemos