Negociando com a Alemanha
Quando se fala em negociação internacional é relevante ter em mente que a cultura de um povo se forma através de sua história e costumes.
O mundo dos negócios é igual em todo o mundo, mas o comportamento de cada ser humano muda de acordo com a cultura do país à qual ele vive e, é por isso que para Minervini (1997) mais de 50% dos negócios internacionais não são bem sucedidos por desconhecimento das várias culturas existentes no mundo.
Desta forma, abaixo estão apresentados os principais aspectos culturais da
Alemanha que diferem da cultura brasileira.
Cumprimentos
: Os cumprimentos na Alemanha são os mesmos de qualquer cultura, porém na língua nacional, tais como:
Hallo, Guten Tag
(olá),
Guten Morgen
(bom dia),
Guten Abend
(boa noite),
Danke
(obrigado),
Vielen Dank
(muito obrigado),
Bitte schön
(por nada),
Willkommen
(bemvindo).
Os alemães são mais cerimoniosos, um simples aperto de mão e às vezes um aceno ao cumprimentar alguém é o suficiente para cumprir com a parte de um relacionamento social. Beijos no rosto são para familiares e amigos mais chegados. Primeiro Nome
: Os alemães dão muito valor ao status e por isso, chamálos pelo primeiro nome pode lhes parecer invasão de privacidade.
Ao telefone ou mesmo em conversas são usadas palavras como:
Herr
(senhor),
Frau
(senhora) ou
Fräulein
(senhorita) seguidos do último nome transparecendose respeito, devido, aos primeiros nomes serem utilizados geralmente para familiares e amigos.
Além disso, os alemães gostam de ser reconhecidos pelo título acadêmico, ou seja, é ideal dirigirse a estas pessoas como
Herr Doktor
(quando este tem doutorado) e
Herr Professor
(quando for professor).
BORNHOFEN, Denean; KISTENMACHER, Georgia Muller Peres. Negociação internacional baseada na influência cultural: Alemanha.
Revista Interdisciplinar Científica Aplicada
, Blumenau,
v.1, n.2, p.0115, Sem I. 2007 Edição Temática TCC’s I