Livro
A Kiss in Time
Créditos: Comunidade Traduções de Livros
[http://www.orkut.com.br/Main#Community?cmm=25399156] Tradução: Bruna [http://www.orkut.com.br/Main#Profile?uid=3851553126331061200] Tradução: Sabrina [http://www.orkut.com.br/Main#Profile?uid=10408905219891603142]
Para Joyce Sweeney. Obrigado por tudo!
Talia foi colocada sobre um feitiço...Jack quebrou a maldição. Falaram-me para ter cuidado com o fuso amaldiçoado, mas era tão encantador, tão hipnótico... Eu estava procurando por uma pequena aventura no dia que eu abandonei meu grupo de turistas. Mas encontrar uma cidade em coma, com uma garota quente dormindo nela, não era o que eu tinha em mente. Eu acordei no mesmo lugar, mas em outro tempo - com um suave beijo de um estranho. Eu não pude evitar beijá-la. Algumas vezes você apenas tem que beijar alguém. Eu não sabia que isso iria acontecer. Agora eu estou em sérios apuros porque meu pai, o rei, diz que eu trouxe a ruina sobre nosso país. Eu não tenho escolha a não ser fugir com esse plebeu! Agora eu estou preso com uma princesinha malcriada e uma mala cheia de joias... As boas noticias: Meus pais vão surtar! Acha que tem problemas de namoro? Tente trancar seus lábios com uma atraente dorminhoca que acaba por ter 316 anos. Pode um beijo transcender tudo — mesmo o tempo?
Parte 1
Talia
Capítulo 1
Se eu escutar uma sílaba mais sobre fusos de roca, eu vou com certeza morrer. Da minha memória mais antiga, o assunto tem sido usado até a morte no castelo, ou melhor, em todo o reino. Foi dito que fuso, em vez de Mama ou Papa, foi minha primeira palavra na infância, e eu não tenho dúvida nenhuma que isso seja verdade, pela palavra que ilumina com mais frequência que qualquer outra sobre os meus ouvidos mais teimosos. “Talia, querida, você nunca deve tocar um fuso,” Mamãe diria enquanto ela me colocava na cama a noite. “Eu não vou, mãe.” “Vous devez ne jamais toucher un axe,” meu tutor dizia durante minha aula de francês. “Eu não