Linguística
Fichamento de transcrição – Texto, Roma (capítulo 3, p.36-51)
1. “Os papéis representados pela Grécia e por Roma foram diferentes e complementares.” (p.35)
2. “A estes três povos, gregos, romanos e judeus, a Europa atual e grande parte do mundo moderno devem origem de sua civilização intelectual, moral, política e religiosa.” (p.35)
3. “O latim falado foi paulatinamente substituindo as línguas primitivas na maioria das províncias ocidentais, transformando-se, no decorrer do tempo, nas modernas línguas românticas, ou neolatinos, da Europa contemporânea.” (p.35)
4. “Os romanos consideravam uma grande proeza o domínio de várias línguas.” (p.36)
5. “A linguística romana foi em grande parte aplicação a língua latina do pensamento grego, controvérsias e categoria do grego.” (p.36)
6. “Varrão é o primeiro gramático latino importante(...)”(p.37)
6.1 “Para Varrão, a linguagem desenvolveu-se a partir de um conjunto limitado de palavras básicas que se fizeram aceitas para representar os objetos e que serviram para produzir novas palavras das mudanças de letras ou da forma fonética (ambas as coisas significavam o mesmo para ele).” (p.37)
6.2 “Varrão reuniu dois planos distintos de estudo: a etimologia histórica e a formação sincrônica por meio da derivação e flexão.” (p.38)
6.3 “No âmbito das variações flexionais e derivacionais de palavras com a mesma raiz, Varrão repetiu os argumentos favoráveis ou contrários aos principais da analogia e anomalia, citando exemplos latinos de regularidades e irregularidades.” (p.38)
6.4 “Varrão também reconheceu a possibilidade de desvios individuais (anomalias), particularmente em poesia, em relação ao uso consagrado pela maioria.” (p.39)
6.5 “Uma das mais argutas observações morfológicas de Varrão diz respeito à diferença entre formação derivacional e