Letras
CURSO DE LETRAS
TEXTO E GRAMÁTICA
Manaus
2013
Equipe 3
Waléria de Araújo Martins
Fabíola Kelly Fernandes Campelo
Maria Guadalupe Souza de Araújo
Cristiane Nascimento de Oliveira
Eliabe Mônica Soares Baracho de Lira
NÍVEIS DE LINGUAGEM
Manaus
2013
Níveis da Linguagem
A língua e os níveis da linguagem pertencem a todos os membros de uma comunidade e é uma entidade viva em constante mutação. Novas palavras são criadas ou assimiladas de outras línguas, à medida que surgem novos hábitos, objetos e conhecimentos. Os dicionários vão incorporando esses novos vocábulos (neologismos), quando consagrados pelo uso.
Atualmente, os veículos de comunicação audiovisual, especialmente os computadores e a internet, têm sido fonte de incontáveis neologismos — alguns necessários, porque não havia equivalentes em Português; outros dispensáveis, porque duplicam palavras existentes na linguagem. O único critério para sua integração na língua é, porém, o seu emprego constante por um número considerável de usuários.
De fato, quem determina as transformações linguísticas e os níveis de linguagem é o conjunto de usuários, independentemente de quem sejam eles, estejam escrevendo ou falando, uma vez que tanto a língua escrita quanto a oral apresentam variações condicionadas por diversos fatores: regionais, sociais, intelectuais etc. “O movimento de 1922 não nos deu — nem nos podia dar — uma ‘língua brasileira’, ele incitou os nossos escritores a concederem primazia absoluta aos temas essencialmente brasileiros [...] e a preferirem sempre palavras e construções vivas do português do Brasil a outras, mortas e frias, armazenadas nos dicionários e nos compêndios gramaticais.” (Celso Cunha)
“A vida não me chegava pelos jornais nem pelos livros”.
Vinha da boca do povo na língua errada do povo
Língua certa do povo
“Porque ele é que fala gostoso o português do Brasil.”