idioma
Então, come eu disse antes: come quer que você se sinta sobra a morte de seu cachorro, você deve superar isso.
Eu consegui tirar boas notas, mesmo tendo ido/apesar de ter ido à praia todos os dias
Apesar do maU tempo, o pilota insistiu EM decolar
todos os dias eu me levanto (ACORDO) cedo, tomo banho, escovo os meus dentes, faço o café, prendo meu carro, vou no centro da cidade.. depois eu almoço E comO uma grande sobremesa. A noite eu saio com amigos. Normalmente com o Jonhatan, o Washington e ….
APESAR DE + nome o infinito= nonostante
MESMO + gerundio passato= anche se
ENTÃO = allora
COMO QUER QUE + congiuntivo = in qualunque modo
additive: e, nem, não só... mas também, não apenas... mas ainda, senão ainda, como também
1. Ana caiu e quebrou a perna
2. ela não foi ao mercado nem foi a feira
congiunzione avversative: mas, porém, todavia, contudo, entretanto, senão, no entanto, ao passo que, não obstante
1. Trata a todos com respeito, mas não com intimidade
2. Irei com você, porem prefiro ficar em casa
conclusive: assim, portanto, por isso, logo, por conseguinte, por conseqüência, pois (dopo il verbo)
1. Penso, logo existo
2. você não terminou a lição; não irá, pois, brincar.
esplicativa: que, porquanto, porque, pois
1. Choveu à noite, porque o chão está molhado.
2. A noite está quente, pois é verão
alternative: ou..ou, ora, quer...quer, seja...seja, já .. já
1. Va para casa agora, ou tomara chuva
2. Ora chorava, ora sorria
VOCABOLARIO
Além de+ infinito = oltre a
CANSATIVO = stancante
ATRAS DE = dietro
AMARROTADO =
PELA ÚNICA RAZÃO DO QUE.. = per la única ragione che
AMBOS = entrambe
FRAQUEZA = debolezza
DE VEZ EM QUANDO = di tanto in tanto
ENTERRO = sepoltura
APAGAR AS LUZES = spegnere le luci
CHAMAR + DE+ nome/aggettivo
CHAMAR DE VOLTA = richiamare
RODEADA