Diversos
Por Sha'ul Bentsion
Para este trabalho, foram usadas as seguintes fontes:
- Para a tradução do manuscrito hebraico (Munster Hebrews): HaTeshuvá v2.5
- Para a tradução do manuscrito grego (Textus Receptus): Almeita - Revista e Atualizada
Capítulo 1 - HaTeshuvá (do Hebraico Munster) Capítulo 1 - Almeida (Grego - Textus
Receptus)
1 Nos dias antigos, em que momentos e por quais manifestações YHWH falou aos pais?
Através dos profetas!
1Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, 2 E sucedeu que nos últimos dias Ele tem falado a nós pelo Filho, a quem apontou para ser herdeiro de todas as coisas, [e] por quem fez todos os mundos;
2nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Por causa da Sua porção, sendo Ele o resplendor da Sua Shechiná e o Criador de todas as coisas pelo poder da Sua Memra, em Sua essência realizou a purificação dos nossos pecados. E eis que Ele se assenta nas alturas, à direita da Shechiná.
3sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se ã direita da Majestade nas alturas, 4 E assim como Ele adquiriu um nome superior
4feito tanto mais excelente do que os anjos, aos dos anjos, assim [também] Ele é quanto herdou mais excelente nome do que eles. considerado maior em Seu poder, e será honrado por eles.
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Na manifestação de Meu Filho Tu és, hoje te gerei?
E ainda em outro lugar: Eu lhe serei Pai, e Ele me será Filho?
5Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei
Pai, e ele me será Filho?
6 E assim outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, Ele disse: E que todos os anjos de
Elohim o