as aventuras de ngunga
ORAL AND WRITTEN DISCOURSES IN UNGULANI BA KA
KHOSA’S UALAPI
Ana Margarida Fonseca
Instituto Politécnico da Guarda/Faculdade de Letras de Lisboa
RESUMO:
O presente estudo procura analisar a presença do oral e do escrito no romance de estreia de
Ungulani Ba Ka Khosa, Ualalapi, observando as recorrências intertextuais nele verificadas. A relação dialógica entre os textos orais da tradição africana e textos escritos que relevam de formas ocidentais ocupa, neste contexto, especial destaque, sendo que tradição e modernidade não se excluem, antes se fecundam mutuamente. Assim, do cruzamento dos intertextos, emerge a afirmação da pluridiscursividade como uma força presente na narrativa africana moderna e particularmente neste romance moçambicano.
PALAVRAS-CHAVE: intertextualidade, oralidade, escrita, Ba Ka Khosa, literatura moçambicana ABSTRACT:
This study aims at analyzing the presence of oral and written discourses in Ungulani Ba Ka
Khosa’s Ualalapi, through the consideration of its intertextual recurrences. The dialogic relationship between the oral texts emerging from African tradition and written texts that come from Western forms deserves in this context, in which tradition and modernity are not mutually exclusive, but enrich each other. Thus, from the intersection of intertexts, pluridiscursivity is revealed as a force in modern African narratives and, more particularly, in this Mozambican novel. KEYWORDS: intertextuality, orality, written discourse, Ba Ka Khosa mozambican literature
Nenhum texto pode ser concebido separado de um diálogo com o meio social e cultural e com o conjunto de produções linguísticas – literárias e não literárias – que o precederam. Assim, existe sempre uma ligação profunda entre o mundo fora do texto e o mundo no texto, sem que tal signifique o estabelecimento de uma relação mimética entre ambos, uma vez que o representado é sempre já uma