Artigo sobre a assimilação
Sons adjacentes muitas vezes influenciam uns aos outros para que eles se tornem mais iguais, ou assimilados. Estes efeitos são mais freqüentes no discurso rápido, mas certo grau de assimilação vai ser encontrado em todos os estilos falados. Ex: em antecipação tem baloons (tem) porque tem uma consoante bilabial. Ou também em good night geralmente ouvimos gun night.
Elision
Como a velocidade da fala acima, os sons são susceptíveis de serem deixados de fora, ou omitida. Isso é especialmente verdade quando os encontros consonantais ocorrer. De fato, algumas seqüências são impossíveis de articular naturalmente sem elisão. Tente The Henry the sixth's three advisers. trava-línguas capitalizar sobre essas dificuldades. Vogais: Em palavras como police, tomato,and correct não ouvimos corretamente, fica assim: p’olice, t’mato, c’rrect. Em consoantes como na primeira palavra de Acts of Parliament. /AKs/,similar ao next Day /neks/ , governament /govement e etc elas não ficam perceptíveis.
Liason
Liaison (a liaison is an intrusion)
Liaison refer to the insertion of a sound between two others. In English, the most common sounds that are most usually inserted, in English, between two words are: /r, j, w/
Here –r– and there; get to –w– it; happy –j– or sad
Speakers of languages that don't have these 'semi-consonants' will either not make the liaison, or substitute another sound from their language to make the link. por exemplo na frase My name is Ana. quando se pronuncia no discurso comum esta frase se tem a juncao de consoantes no deste se a de vogal e consoantes
/mai neim izaen/ ocorreu a juncao do som em is e a vogal em Ana
Tem de consoante e consoante como em:
I've been late twice. a juncao ocorre ai em late e