Alice Through The Looking Glass
Curiosidades
É um livro de 1871, a continuação do célebre Alice's Adventures in
Wonderland (Alice no País das
Maravilhas), de 1865.
O livro exalta essa esperteza que os adultos tantas vezes tomam por insolência. Sem tal qualidade, Alice não sobreviveria ao País das Maravilhas e ao estranho mundo do outro lado do espelho.
No Brasil, uma das traduções mais conhecidas - com uma linguagem dirigida ao público infantil, foi feita por Monteiro Lobato; outra, mais erudita e fel ao original, é de Augusto de Campos.
Through the Looking-Glass and What Alice Found There foi publicado em Portugal como Alice do Outro Lado do
Espelho e noBrasil como Alice Através do Espelho e O Que
Ela Encontrou Por Lá e ainda Alice No País Dos Espelhos
Carroll, apaixonado por crianças, elaborou as duas narrativas como um contraponto fantasioso e feérico que ridicularizava a compostura exigida às histórias edifcantes e moralistas que eram lidas para os pequenos súditos da Inglaterra vitoriana. Um claro exemplo é o momento em que a sentenciosa
Rainha Vermelha diz: "Fale só quando falarem com você". Alice observa que, se essa regra fosse seguida por todos igualmente, a conversa deixaria de existir No Capítulo 7, "A Mad Tea-Party", Alice revela que a data é o "quarto", e que o mês é "de maio” (apesar de dizer não saber que dia é), dia no qual começa a história no livro Alice no País das maravilhas.
Primeira capa do livro
No primeiro capítulo, Alice fala da neve lá fora e sobre a "fogueira", que "os meninos" estão construindo para uma celebração "amanhã“, uma clara referência as tradicionais fogueiras na Noite de Guy Fawkes, 05 de novembro.
A noite de Guy Fawkes refere-se ao episódio em que o soldado católico inglês Guy Fawkes, membro da chamada "conspiração da pólvora", tentou explodir o Parlamento Inglês e matar o rei protestante Jaime I da Inglaterra, na noite do dia 5 de novembro de 1605.
Apesar de ela não aparecer, a irmã de Alice é