adequacao vocabular
É obter das palavras os melhores efeitos.
É conseguir usar as palavras adequadas ao contexto em que elas são produzidas: para quem são produzidas, quem produz, com que finalidade, em que ambiente e momento. É conseguir usar as palavras corretamente e, como recurso, conseguir substituí-las por outras sem prejuízo de sentido.
A adequação ao referente
Baseia-se na utilização de vocábulos gerais frente a vocábulos específicos. Por exemplo, a palavra ver, que tem emprego mais amplo que observar, contemplar, distinguir, espiar, fitar etc.
O que é mais adequado?
Pedro estava muito triste com a separação. Por isso, foi à praia, sentou-se na areia e viu o sol.
Pedro estava muito triste com a separação. Por isso, foi à praia, sentou-se na areia e contemplou o sol.
Adequação ao ponto de vista
Aqui serão levados em consideração os vocábulos positivos, neutros e negativos.
Em Você me deu um café gelado, a palavra gelado assume valor negativo, entretanto, assume valor positivo em Depois do trabalho vamos tomar uma cerveja gelada?.
Adequação aos interlocutores
Há, nesse critério, quatro tipos de seleção vocabular:
Quanto à atividade profissional com o uso dos jargões; Quanto à imagem social de um dos interlocutores, ou seja, um chefe de estado se expressa como se espera dele;
Quanto à idade com o uso de vocábulos modernos (luminária) ou antigos (abajur);
Quanto à origem dos interlocutores com emprego do vocábulo regional (piá – criança).
Adequação à situação de comunicação
Refere-se, ao uso de vocábulos formais ou informais e ainda aos estrangeirismos.
Lembrando que palavras estrangeiras devem ser grafadas entre aspas nas redações e só devem ser usadas quando necessárias, ou seja, quando forem importantes para o entendimento; em uma situação de estilo ou quando não houver palavra equivalente na
Língua Portuguesa.
Adequação ao código
É relevante para esse critério a correção