O teatro lsb
RESUMO
Esta pesquisa abrange o teatro na Língua de Sinais Brasileira, através dos conhecimentos de Charlie Chaplin o gênero do cinema mudo. O objetivo a ser alcançado é observar se a fusão entre a arte da representação e a Língua de Sinais Brasileira enquanto poética corporal no ensino de teatro trata-se de uma observação de caso no qual levantou questões acerca de acessibilidade no ensino das artes. Abordando assim a temática de forma qualitativa ou quantitativa observando os dados de fontes de informações, que serão bibliográficas, documental ou de campo, sendo esta obra elucidada por autores renomados. Através de aulas de teatro têm-se como método as técnicas da arte de circo, que são articuladas e que podem ser incluídas em Língua de Sinais Brasileira, lançando-se um olhar sobre os sujeitos surdos na tentativa de apontar em sua forma de comunicação, potencialidades corporais em comum com a técnica do palhaço, por exemplo. O objetivo desta pesquisa torna-se um espaço de informação a respeito destes indivíduos, social e que até pouco tempo era culturalmente esquecido pela sociedade, e que por outro lado são muito inteligentes e capazes na aprendizagem.
Palavras chaves: Teatro, Artes, Surdos, Representação.
INTRODUÇÃO A arte da representação (Teatro) é vista por muitos como arte menor, não recebendo o devido reconhecimento do seu papel na sociedade. Os surdos na sua cultura também são historicamente subjugados e oprimidos por uma visão também universalista e homogênea, que tem como objetivo colocar todos em situação de equidade segregando os que não se enquadram nos padrões de “normalidade”. Este tema atrelado a acessibilidade dentro da arte, tendo em vista o aprofundamento e a compreensão das particularidades aos sujeitos surdos que apreciam e fazem arte e